Drago mi je za tebe da nije bio Van Cleef i Arpels.
Una fortuna che non si trovasse da Van Cleef Arpels.
Rekao sam da je za tebe.
Ho detto che è per te.
Camerone Frye, ovo je za tebe.
Cameron Frye, questa è per te.
A ko je rekao da je za tebe?
Chi ha detto che era per te?
Sinoæ sam je za tebe preveo na italijanski.
L'ho tradotto in italiano per te stanotte.
Prvo, mladi Silas, ovo je za tebe.
Primo, giovane Silas, questo è per te.
I na moje iznenadjenje, meni je predata velika torba trave i receno mi je da je za tebe.
E con mia grande sorpresa, mi è stata messa tra le mani una grossa busta di erba e mi è stato detto che era per te.
U redu, ova je za tebe.
Ok, questa e' per te, sei pronto?
Ako znaš što je za tebe najbolje, okreni se i otiði odavde.
E se sei convinto che per te sia giusto farlo, alza i tacchi e vattene all'inferno!
Sendviè sa slaninom, salatom i paradajzom, èizburger, jaje na oko, pileæa krilca, dimljena kobasica, topli sendviè sa tunjevinom, i pileæi file, koji mora da je za tebe.
Toast, cheesburger ben cotto, uova fritte, alette piccanti, salsiccia affumicata, panino al tonno e il pollo impanato deve essere per te.
Mrzeo bih da mislim da je za tebe ovo samo posao, kada doðeš.
Odio pensare che tu venga qua solo per affari.
Drago mi je za tebe i tvog muža.
Sono molto felice per te e per il tuo futuro marito.
Dobro, Toto, ovo je za tebe.
Bravo, Totò, questo è per te. - Grazie.
Ne, ova rupa je za tebe, Danny.
Questa buca e' per te, Danny.
Ovo je za tebe za danas.
Questa è la tua parte per oggi.
Javlja mi se da je za tebe, ortak.
Sento che e' per te, amico.
Samo želim ono što je za tebe najbolje.
Voglio solo il meglio per te.
Znaèi, Roy je za tebe samo sporedna uloga, mamac za pauka?
Quindi Roy e' solo un'esca per te? Una trappola per ragni? No, no...
Ovo je za tebe samo još jedno u nizu pregovaranja.
E' solo una trattativa, per te.
Ko kaže da je za tebe?
Chi ti dice che e' per te?
To je za tebe kao da prièaš sa mravima.
Immagino che per te sia come parlare con le formiche.
Ovo je za tebe, zgodni deèko, sa lijepim žutim nosom!
Questo e' per te, carino, con quel tuo bel naso giallo vivo.
Vezan je za tebe po obitelji i štitit æe te.
E' molto legato alla famiglia e ti proteggera'.
Ovo je za tebe, u redu?
Oh, lo faccio per te, ok?
Adresiran je na Luisa, ali je za tebe, tvoju majku i tvoju sestru.
E' indirizzato a Louis, ma è per te. Per tua madre e tua sorella.
Usput, što se tièe one beležnice koju si ostavio u Gibraltaru, ne brini, pokupio sam je za tebe.
Ho trovato il taccuino che hai perso a Gibilterra.
Ovo stvarno mleèno... je za tebe.
In questo c'e' molto latte, per lei.
Mislila sam da je za tebe.
Pensavo fossero per voi. - No.
Savršena je za tebe, ali trenutno baš i nemamo para.
È perfetto per te. Siamo un po 'di soldi al momento.
Bio je u pravu za Ferreiru i u pravu je za tebe.
Ha avuto ragione su Ferreira. E ha ragione su di voi.
Svaka pesma je za tebe, dušo.
Ogni canzone era per te, piccola. Dalla prima all'ultima.
Rekla mi je: "To je za tebe.
". Lei disse, "E' per te.
0.49496793746948s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?